The terms Localisation/ and Globalisation/ are used so often together that they turn into a blurry phrase rather than being distinct subjects…let's try to sort that out first.

The process of designing and developing software to work in various cultures: * formatting most (not all) output according to the client's UICulture, while formatting specific outputs (usually currency) in another Culture. * designing layouts for more than just your native tongue * taking into account additional screen label space when translating strings. (A rule of thumb is to add at least 25% or more space than is required in English). * Allowing for layout to be flipped for cultures who read from right to left. * Using international encodings (UTF-8 rather than ASCII, etc).

  • /home/skysigal/public_html/data/pages/it/ad/globalisation/home.txt
  • Last modified: 2023/11/04 03:24
  • by